-
1 организовывать серийное производство
гл. serializeБольшой англо-русский и русско-английский словарь > организовывать серийное производство
-
2 production
n1) изготовление; производство2) продукция•to cut (back) production — свертывать / сокращать производство
to diversify production — диверсифицировать / разнообразить продукцию
to limit production — ограничивать / сокращать производство
- anarchy of productionto reduce production — свертывать / сокращать производство
- animal production
- annual production
- arms production
- atomic power and energy production
- automation of production
- batch production
- coal production
- commercial production
- commodity production
- comprehensive mechanization of production
- continuous production
- costs of production
- crop production
- current production
- curtailment ofproduction
- cutback of production
- cuts in production
- daily production
- decline in production
- domestic production
- drop in production
- economically effective production
- effectiveness of production
- end production
- energy production - fertilizer production
- fishing production
- flexible production
- flow production
- food production
- full-scale production of the neutron bomb
- global production
- high production
- high-cost production
- highly organized production
- highly remunerative production
- improvement of effectiveness of production
- improvement of production
- individual production
- industrial production
- joint production
- labor-intensive production
- lagging industrial production
- large-scale production - line production
- machine mode of production
- mass production
- material production
- means of production
- mechanized production
- mode of production
- nonspecialized production
- nonwaste production
- per capita production
- per head production
- pilot production
- planned production
- power production
- production advances rapidly
- production declines
- production decreases
- production falls
- production increases
- production of consumer goods
- production of illicit alcohol
- production of means of production
- production outstrips demand
- production rises
- profitable production
- public production
- rate of production
- runaway production
- scale of production
- self-reliance in production
- self-sufficiency in production
- serial production
- short-run production
- small-scale production
- social character of production
- social production - sphere of material production
- stagnant production
- steel production
- structure of industrial production
- subsidiary production
- subsistence production
- switchover from military to civilian production
- technical reequipment of production - total world production
- unequally distributed food production
- uninterrupted development of production
- unprofitable production - war production
- waste-free production
- wasteful production
- wasteless production
- well organized production
- world production -
3 serialize
-
4 INDUSTRIAL LOCATION
Месторасположение промышленного предприятия
Регион, который компания выбирает для осуществления своей экономической деятельности. На выбор такого места влияет ряд факторов, наиболее важными из которых являются: а) характер производственной деятельности компании (например, добыча сырья или производство сельскохозяйственной продукции, производство промежуточных или конечных продуктов); б) относительные издержки производства и приближенность к рынкам сбыта. Для некоторых видов экономической деятельности расположение предприятий играет существенную роль. Например, добывающие отрасли всегда располагаются в местах залегания полезных ископаемых, розничная торговля обычно сосредоточивается в местах большого скопления людей, а производители комплектующих изделий считают выгодным организовывать свою деятельность рядом с основными потребителями своей продукции. Компании, производящие конечные продукты, более свободны в выборе места: они склонны расположиться в регионах, где ниже затраты на рабочую силу, где имеются инвестиционные субсидии и т.д. С другой стороны, высокие издержки сбыта некоторых видов продукции, а в международной торговле - импортные тарифы и квоты, вынуждают компании располагать свои предприятия вблизи рынков сбыта. См. Greenfield investment, Industrial estate, Multinational company, Location of industry.Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > INDUSTRIAL LOCATION
-
5 налаживать
несовер. - налаживать;
совер. - наладить( что-л.) put right, put in order, get straight, fix;
adjust;
regulate (исправлять) ;
repair;
to set going, arrange (дела) ;
establish;
tuneналажив|ать -, наладить (вн.)
1. (исправлять, делать пригодным) put* (smth.) in order;
(регулировать) adjust (smth.) ;
наладить машину adjust a machine;
2. (создавать, организовывать) organize( smth.) ;
~ дела set* things going;
~ производство машин organize the production of machinery;
~аться, наладиться come* right;
всё наладиться everything will come right;
работа ещё не наладилась the work has not got going properly yet;
дела постепенно ~аются things are gradually beginning to take shape.Большой англо-русский и русско-английский словарь > налаживать
-
6 lay
̈ɪleɪ I прил.
1) мирской, светский She serves as a lay teacher at the convent school. ≈ Она преподает в монастырской школе как мирской учитель. Syn: nonecclesiastical, profane, secular, nonclerical, laic, laical
2) непрофессиональный The patient's lay diagnosis was close to the doctor's. ≈ Диагноз, поставленный непрофессионалами, оказался близким к врачебному. Syn: nonprofessional, unprofessional, amateur, inexpert, inexperienced, partly informed, nonspecialist
3) карт. некозырной II сущ.
1) лэ, короткая песенка;
короткая баллада
2) пение птиц III
1. гл.;
прош. вр. и прич. прош. вр. - laid
1) класть;
положить (on) They laid the boards flat. ≈ Они положили доски на пол. Lay the packages on the table. ≈ Положи пакеты на стол. Syn: put, place, set down, set, rest, repose, deposit, cause to lie
2) примять, прибить( посевы) ;
повалить The tornado laid the house flat. ≈ Торнадо полностью повалил все деревья. Syn: prostrate, knock down, level, fell, beat down, knock over, floor, ground, raze, throw to the ground
3) а) накрывать, стелить to lay the table, to lay the cloth ≈ накрыть на стол б) накладывать, покрывать Lay the cartons one on top of the other. ≈ Накладывай картон один на другой. The tiles were laid in a geometric pattern. ≈ Плитка была выложена геометрическим рисунком. Syn: place, arrange, set, align, lay out, dispose, assemble
4) откладывать яйца, нестись A turtle lays many eggs at one time. ≈ Черепаха откладывает сразу много яиц. Syn: produce, bear, deposit, oviposit
5) а) возлагать (ответственность и т. п.), налагать, накладывать (штраф и т. п.) ;
придавать (значение) It's a mistake to lay too much emphasis on grades. ≈ Неверно придавать слишком большое значение оценкам. б) приписывать( кому-л. что-л.) ;
предъявлять;
обвинять lay claim ∙ Syn: place, put, assign, allot, allocate, give, lend, apply;
attribute, impute
6) облагать( налогом) The town laid an assessment on property owners. ≈ Городские власти обложили владельцев недвижимости налогом. Syn: levy, charge, impose, exact, assess, demand, fine
7) представлять, передавать на рассмотрение The nominating committee laid its slate before the board. ≈ Комитет по выдвижению кандидатур представил список кандидатов на рассмотрение правления. forward, present, offer, proffer, enunciate, elucidate, make a presentation of, place, put
8) приводить в определенное состояние, положение to lay one's plans bare ≈ раскрыть свои планы to lay oneself open to suspicions (accusation) ≈ навлечь на себя подозрения (обвинение)
9) составлять, организовывать, готовить The prisoners laid an escape plan. ≈ Заключенные составили план побега. Syn: arrange, formulate, form, make, devise, concoct, organize, plan, hatch, put together
10) обыкн. страд. происходить, совершаться The first act was laid at a country estate. ≈ Действие первого акта происходило в загородном имении. Syn: set, locate, place, depict, seat, situate, stage, station
11) прокладывать курс( корабля)
12) свивать, вить (канаты и т. п.)
13) разг. держать пари, биться об заклад He laid me ten dollars that it would not rain. ≈ Он поспорил со мной на десять долларов, что не будет дождя. Syn: wager, bet, gamble, hazard;
give odds
14) груб. вступить в связь ∙ lay about lay aside lay away lay before lay by lay down lay in lay in a stock lay off lay on lay out lay over lay up lay with to lay under obligation ≈ обязать to lay fast ≈ заключать в тюрьму to lay one's shirt on ≈ биться об заклад;
давать голову на отсечение to lay oneself out (for;
to) разг. ≈ стараться;
напрягать все силы;
выкладываться;
из кожи вон лезть to lay eyes on smth. ≈ увидеть что-л. to lay it on smb. ≈ ударить кого-л.;
дать кому-л. тумака - lay on the table lay hands on
2. сущ.
1) положение, расположение( of - чего-л.) ;
направление the lay of a gun to the shoulder when aimed ≈ положение ружья при прицеливании Syn: position
1., disposition
2) разг. занятие, дело, поприще, работа For a year or two he wrote poetry. But then he gave up that lay. ≈ В течение года или пары лет он писал стихи, но потом бросил это занятие. Syn: business I
1., occupation, job II
1.
3) берлога, логово, нора логовище( животных) Syn: lair
1., couch I
1.
4) сл.;
груб. а) половой акт Syn: coitus, sexual intercourse б) партнер для совершения полового акта (часто о женщине) IV прош. вр. от lie II положение, расположение (чего-л.) - the * of the land очертания и расположение страны;
характер или рельеф местности( морское) спуск троса (сленг) род занятий, профессия, работа - to start a new * вступить на новое поприще план, намерение - what's your * tonight? какие у вас планы на сегодняшний вечер?;
чем ты сегодня вечером собираешься заняться? (грубое) любовница;
любовник - he is a good * он хорош в постели (грубое) совоокупление (морское) (профессионализм) доля в предприятии (особенно в китобойном промысле) (сельскохозяйственное) яйценоскость;
яйцекладка - to be in( full, good) * хорошо нестись класть, положить - to * on shelf положить на полку - to * one's hand on /upon/ smb.'s shoulder положить руку кому-л. на плечо - he laid his head on a pillow он положил голову на подушку (просторечие) ложиться класть определенным образом - to * bricks класть кирпичи - to * the foundation заложить фундамент;
положить начало - to * linoleum настилать линолеум устанавливать, разрабатывать - to * plans строить планы прокладывать, закладывать - to * a submarine cable прокладывать подводный кабель - to * a minefield устанавливать минное поле, минировать повалить, свалить - to * smb. low сбить кого-л. с ног - to * an opponent low with one punch свалить противника одним ударом унизить кого-л. (разговорное) накидываться, набрасываться - to * into smb. набрасываться на кого-л. с кулаками;
бить, избивать;
накидываться на кого-л. с руганью (разговорное) размахивать чем-л. - to * about oneself махать кулаками;
наносить удары направо и налево примять, прибить - to * the dust примять пыль( о дожде) - to * crops примять посевы обыкн. pass помещать;
переносить (действие и т. п.) предлагать пари, биться об заклад;
делать ставку( на лошадь и т. п.) - to * a wager on the result of the race поставить на какую-л. лошадь на скачках - to * a bet that... держать пари, что... - I * ten shilling that he will not come держу пари на десять шиллингов, что он не придет - I'll * your never saw anything better than that я готов поручиться, что вы никогда не видели ничего лучше этого покрывать (ковром и т. п.) - to * the cloth покрывать стол скатертью - to * a floor with carpet покрывать пол ковром накладывать (краску) - to * colours on canvas накладывать краски на холст - to * a ground делать грунтовку накрывать (на стол) - to * to dinner накрыть на стол (к обеду) закладывать дрова, уголь (в камин и т. п.) ставить( ловушку) ;
устраивать( засаду) - to * an ambush for smb. устроить засаду кому-л. (американизм) (сленг) подстерегать кого-л. (в засаде) ;
подкарауливать кого-л. класть (яйца), нестись - the hens are *ing well now куры теперь хорошо несутся (энтомология) откладывать (яйца) накладывать (штраф, наказание и т. п.) ;
налагать (бремя, обязательство) - to * a heavy tax on smth. облагать что-л. тяжелым налогом - to * strict injunctions on smb. отдавать кому-л. строжайшие приказания возлагать (ответственность) приписывать (вину) - to * the blame for smth. on smb. возлагать вину за что-л. на кого-л. - to * an accusation against smb. выдвинуть обвинение против кого-л. возлагать (надежды и т. п.) придавать (значение и т. п.) - to * one's hopes on smb. возлагать большие надежды на кого-л. - to * stress подчеркивать, считать важным - he *s great weight on your presence он придает большое значение вашему присутствию излагать, представлять (факты, сведения) ;
ставить (вопрос) - to * one's ideas before smb. излагать свои идеи кому-л. - to * the case before the court излагать дело перед судом - to * an information against smb. доносить на кого-л. - to * evidence before a committee представить комиссии доказательства заявлять( претензию, права) - to * a claim to smth. предьявлять требование /претензию/ на что-л. рассеивать( сомнения, опасения) изгонять( злых духов) - to * a ghost прогнать призрак /привидение/ (морское) прокладывать (курс) (грубое) переспать( с женщиной;
тж. to get laid) - to lay smb. under smth. накладывать что-л. на кого-л;
обязывать кого-л. сделать что-л. - to * smb. under contribution наложить на кого-л. контрибуцию - to * smb. under an obligation обязать кого-л. - to * smb. under a necessity принуждать /вынуждать/ кого-л. - to lay smb., smth. + прилагательное: приводить( в какое-л. состояние), делать чем-л. - to * smth. flat сровнять что-л. с землей - to * land fallow( сельскохозяйственное) оставить землю под паром - to * the land waste опустошить страну - to * one's chest bare обнажить грудь - to * one's heart bare (образное) раскрыть кому-л. свое сердце, разоткровенничаться - to * one's plans bare раскрыть /разгласить/ свои планы - to * open раскрыть;
обнаружить (намерения, заговор) ;
открывать, оставлять незащищенным;
разрезать, повредить( щеку и т. п.) - to * open a wound оставить рану открытой - to * oneself open открыться для удара (бокс) - to * oneself open to suspicions навлекать на себя подозрения > to * an aim прицеливаться > to * to heart принимать близко к сердцу > to * heads together советоваться;
обсуждать > to * hands on завладевать, прибирать к рукам, захватывать, присваивать;
поднять руку на (кого-л.) ;
найти, достать;
(церковное) рукополагать, посвящать в сан > to * hands on oneself наложить на себя руки, покончить с собой > I have it somewhere but I cannot * (my) hands on it now у меня это есть где-то, но я не могу сейчас найти > to * smth. to /at/ smb.'s door /to smb.'s charge/ обвинять кого-л. в чем-л.;
считать кого-л. ответственным за что-л.;
приписывать что-л. кому-л. > to * one's bones умереть;
сложить свои кости, умереть;
быть похороненным > to * one's account with /on, for/ smth. рассчитывать /надеяться/ на что-л. > to * stomach for a while заморить червячка > to * an egg (сленг) провалиться, оскандалиться( о певце, музыканте и т. п.) ;
(военное) (жаргон) сбросить бомбу (тж. to * a bomb) лэ, баллада - the L. of Igor's Warfare Слово о полку Игореве светский, мирской;
не духовный - * members of the vestry члены церковного совета из мирян - * baptism крещение, совершенное мирянином ( часто акушеркой) не имеющий монашеского сана - * brother послушник непрофессиональный - a * opinion мнение непрофессионала - * analyst психоаналитик без диплома врача - a book for the * public книга для неподготовленного читателя - a new Education Council containing * members as well as teachers в новый совет по образованию входят не только педагоги, но и представители общественности некозырной (о карте) ~ up выводить временно из строя;
to lay up for repairs поставить на ремонт;
to be laid up лежать больным extra ~ days дополнительное сталийное время ~ разг. предлагать пари, биться об заклад;
I lay ten dollars that he will not come держу пари на десять долларов, что он не придет lay past от lie ~ возлагать (надежды и т. п.) ;
придавать (значение) ~ груб. вступить в связь;
lay about: to lay about one наносить удары направо и налево ~ заявлять (в состязательных бумагах) ~ (laid) класть, положить (on) ~ класть яйца, нестись ~ лэ, короткая песенка;
короткая баллада ~ накладывать (краску) ;
покрывать (слоем) ~ накрывать, стелить;
to lay the table, to lay the cloth накрыть на стол ~ не профессиональный, не являющийся юристом ~ карт. некозырной ~ непрофессиональный;
lay opinion мнение неспециалиста ~ разг. пари ~ пение птиц ~ положение, расположение (чего-л.) ;
направление;
очертание( берега) ;
рельеф ~ разг. поприще, дело, работа ~ разг. предлагать пари, биться об заклад;
I lay ten dollars that he will not come держу пари на десять долларов, что он не придет ~ привести в определенное состояние, положение ~ примять (посевы) ;
повалить;
to lay the dust прибить пыль ~ приписывать (кому-л. что-л.) ;
предъявлять;
обвинять;
to lay claim предъявлять права, притязания ~ (обыкн. pass.) происходить, совершаться ~ прокладывать курс (корабля) ~ светский, мирской, недуховный ~ светский, мирской, не духовный, не церковный ~ свивать, вить (веревки и т. п.) ~ успокаивать;
to lay an apprehension успокоить, рассеять опасения ~ энергично браться( за что-л.) ;
to lay to one's oars налечь на весла ~ aside от lay кладывать, приберегать ~ груб. вступить в связь;
lay about: to lay about one наносить удары направо и налево ~ груб. вступить в связь;
lay about: to lay about one наносить удары направо и налево ~ успокаивать;
to lay an apprehension успокоить, рассеять опасения to ~ an information (against smb.) доносить (на кого-л.) ~ aside бросать, выбрасывать;
отказываться ~ aside pass. быть выведенным из строя ~ aside от lay кладывать, приберегать ~ aside откладывать (в сторону) ~ aside pass. хворать ~ before the court выступать в суде ~ by откладывать to ~ damages at взыскивать убыток с ~ down закладывать (здание, корабль) ~ down отказываться от должности ~ down покрывать (with - чем-л.) ;
засеивать( травой, цветами и т. п.) ~ down приступать ~ down сложить (полномочия и т. п.), оставить (службу) ;
to lay down the duties of office отказаться от должности;
to lay down one's life отдать свою жизнь;
пожертвовать жизнью ~ down составить( план) ~ down составлять план ~ down уложить ~ down устанавливать, утверждать;
to lay down the law устанавливать, формулировать закон;
говорить догматическим тоном;
заявлять безапелляционно ~ down устанавливать ~ down утверждать ~ down формулировать ~ down сложить (полномочия и т. п.), оставить (службу) ;
to lay down the duties of office отказаться от должности;
to lay down one's life отдать свою жизнь;
пожертвовать жизнью ~ down сложить (полномочия и т. п.), оставить (службу) ;
to lay down the duties of office отказаться от должности;
to lay down one's life отдать свою жизнь;
пожертвовать жизнью ~ down устанавливать, утверждать;
to lay down the law устанавливать, формулировать закон;
говорить догматическим тоном;
заявлять безапелляционно to ~ eyes (on smth.) увидеть (что-л.) ;
to lay it (on smb.) ударить (кого-л.) ;
дать (кому-л.) тумака to ~ fast заключать в тюрьму to ~ hands on поднять руку на (кого-л.), ударить;
to lay hands on oneself наложить на себя руки, покончить с собой to ~ hands on церк. рукополагать, посвящать (в сан) ;
to lay one's shirt on = биться об заклад;
давать голову на отсечение to ~ hands on схватывать, завладевать;
присваивать to ~ hands on поднять руку на (кого-л.), ударить;
to lay hands on oneself наложить на себя руки, покончить с собой ~ in разг. выпороть, всыпать ~ in запасать ~ in запасать to ~ eyes (on smth.) увидеть (что-л.) ;
to lay it (on smb.) ударить (кого-л.) ;
дать (кому-л.) тумака ~ on накладывать (слой краски, штукатурки) ;
to lay it on (thick) разг. преувеличивать;
хватить через край ~ off временно увольнять ~ off амер. освободить или снять с работы (гл. обр. временно) ~ off амер. отдыхать ~ off освободить или снять с работы (гл. обр. временно) ~ off откладывать ~ off прекращать, переставать;
lay off! перестань, отступись! ~ off прекращать, переставать;
lay off! перестань, отступись! ~ off приостанавливать производство ~ off снимать( одежду) ~ on накладывать (слой краски, штукатурки) ;
to lay it on (thick) разг. преувеличивать;
хватить через край ~ on наносить (удары) ~ on облагать (налогом) ~ on подводить, прокладывать (газ, электричество и т. п.) ~ on разг. устраивать (вечеринку и т. п.) to ~ on the table включить в повестку дня (законопроект и т. п.) to ~ on the table амер. снять с обсуждения (предложение и т. п.) table: ~ attr. столовый;
to lay on the table парл. отложить обсуждение( законопроекта) to ~ one's plans bare раскрыть свои планы to ~ hands on церк. рукополагать, посвящать (в сан) ;
to lay one's shirt on = биться об заклад;
давать голову на отсечение to ~ oneself open to suspicions (accusation) навлечь на себя подозрения (обвинение) to ~ oneself out (for;
to c inf.) разг. стараться;
напрягать все силы;
выкладываться;
из кожи вон лезть to ~ open открывать, обнажать, оставлять незащищенным ~ непрофессиональный;
lay opinion мнение неспециалиста ~ out выкладывать, выставлять ~ out планировать, разбивать( сад, участок) ~ out положить на стол (покойника) ~ out свалить, сбить с ног, вывести из строя ~ out тратить ~ out тратить деньги ~ out убить ~ over откладывать (заседание и т. п.) ;
прервать путешествие;
задержаться ~ over покрывать (слоем чего-л.) ~ over разг. превосходить;
превышать;
получить преимущество ~ примять (посевы) ;
повалить;
to lay the dust прибить пыль ~ накрывать, стелить;
to lay the table, to lay the cloth накрыть на стол ~ энергично браться (за что-л.) ;
to lay to one's oars налечь на весла to ~ under obligation обязать ~ up возводить, сооружать ~ up груб. вступить в связь ~ up выводить временно из строя;
to lay up for repairs поставить на ремонт;
to be laid up лежать больным ~ up выводить временно из строя ~ up запасать ~ up копить ~ up откладывать, копить ~ up откладывать ~ up выводить временно из строя;
to lay up for repairs поставить на ремонт;
to be laid up лежать больным ~ aside pass. быть выведенным из строя ~ aside pass. хворать pass: pass бесплатный билет;
контрамарка ~ бесплатный билет ~ быть в обращении, иметь хождение (о деньгах) ;
this coin will not pass эту монету не примут ~ быть в обращении ~ быть вынесенным (о приговоре) ;
the verdict passed for the plaintiff решение было вынесено в пользу истца ~ быть принятым, получать одобрение( законодательного органа) ;
the bill passed the Commons палата общин утвердила законопроект ~ быть принятым ~ выдержать, пройти (испытание) ;
удовлетворять( требованиям) ;
to pass the tests пройти испытание;
to pass standards удовлетворять нормам ~ выдержать экзамен( in - по какому-л. предмету) ~ выносить( решение, приговор;
upon, on) ~ выносить (решение, приговор) ~ выносить приговор ~ спорт. выпад( в фехтовании) ~ давать (слово, клятву, обещание) ;
to pass one's word обещать;
ручаться, поручиться ( for) ~ двигаться вперед;
проходить, проезжать( by - мимо чего-л.;
along - вдоль чего-л.;
across, over - через что-л.) ;
протекать, миновать ~ спорт. делать выпад( в фехтовании) ~ заносить на счет ~ записывать ~ иметь хождение ~ исчезать;
прекращаться;
the pain passed боль прошла;
to pass out of sight исчезать из виду;
to pass out of use выходить из употребления ~ метал. калибр, ручей валка;
pass in review воен. прохождение торжественным маршем;
to hold the pass защищать свое дело ~ кончаться, умирать( обыкн. pass hence, pass from among us, etc.) ~ мелькнуть, появиться;
a change passed over his countenance у него изме-нилось выражение лица ~ амер. не объявлять( дивиденды) ~ обгонять, опережать ~ одобрять, утверждать, принимать( закон, резолюцию и т.п.) ~ охранное свидетельство ~ карт., спорт. пас ~ карт., спорт. пасовать ~ паспорт ~ пасс (движение рук гипнотизера) ~ перевозить ~ передавать;
read this and pass it on прочтите (это) и передайте дальше;
to pass the word передавать приказание ~ передавать ~ передавать в другие руки ~ передавать по наследству ~ пересекать;
переходить, переезжать( через что-л.) ;
переправлять(ся) ;
to pass a mountain range перевалить через хребет ~ переходить (в другие руки и т. п.;
into, to) ~ переходить (о праве) ~ переходить по наследству ~ (критическое) положение;
to bring to pass совершать, осуществлять;
to come to pass произойти, случиться ~ превращаться, переходить ( из одного состояния в другое) ;
it has passed into a proverb это вошло в поговорку ~ превышать, выходить за пределы;
he has passed sixteen ему уже больше шестнадцати;
it passes my comprehension это выше моего понимания;
it passes belief это невероятно ~ превышать намеченную цифру ~ принимать (закон, резолюцию и т. п.) ~ проводить( рукой) ;
he passed his hand across his forehead он провел рукой по лбу ~ проводить (время, лето и т. п.) ;
to pass the time, to make time pass коротать время ~ проводить бухгалтерскую запись ~ вчт. прогон ~ произносить;
few words passed было мало сказано ~ происходить, случаться, иметь место;
I saw (heard) what was passing я видел (слышал), что происходило ~ пропуск ~ пропуск, паспорт, охранное свидетельство ~ пропуск ~ пропускать;
опускать ~ пропускать ~ проход;
путь (тж. перен.) ~ вчт. проход ~ проход для рыбы в плотине ~ проходить (о времени) ;
time passes rapidly время быстро летит ~ проходить ~ проходить незамеченным, сходить;
but let that pass не будем об этом говорить;
that won't pass это недопустимо ~ пускать в обращение ~ пускать в обращение ~ воен. разрешение не присутствовать на поверке;
амер. краткосрочный отпуск ~ сдача экзамена без отличия;
посредственная оценка ~ ставить зачет;
пропускать (экзаменующегося) ~ ущелье, дефиле;
перевал ~ фарватер, пролив, судоходное русло( особ. в устье реки) ~ фокус -
7 manage
['mænɪdʒ]1) Общая лексика: ведать, владеть (оружием и т. п.), ворочать, выезжать (лошадь), заведовать, ладить, начальствовать, обделать, обделывать, обойти, обходить, обходиться, править (лошадьми), распорядиться, распоряжаться, руководить, руководствовать, справляться (часто ирон.), справляться с, стоять во главе, суметь, съесть (can you manage another slice? - У Вас есть (осталось) место еще на один кусочек? или Еще с одним кусочком справитесь?), удаваться, удаться, укротить, укрощать, уметь, уметь обращаться (с чем-либо), уметь обращаться с, умудряться, управлять, усмирить, усмирять, успевать, ухитриться, ухитряться, школа верховой езды, справиться, укладываться, умудриться, управиться, смочь (to do smth. - в значении "удаваться"), выкроить (о времени), (to) удосужиться, (to) удосуживаться, курировать, осилить, искусное обращение с оружием2) Компьютерная техника: организовать3) Медицина: вести больного, оказывать помощь, владеть (инструментом), ведение больного7) Железнодорожный термин: справляться с (чем-либо)8) Юридический термин: администрировать9) Дипломатический термин: регулировать, устраивать, справляться (с чем-л.)10) Психология: лечить11) Вычислительная техника: вести, организовывать (процесс)12) Деловая лексика: контролировать13) Менеджмент: разрулить (ситуацию), управлять, руководить14) Робототехника: справляться (напр. с заданием)17) Макаров: содержать (животных и птицу), управлять (экономикой) -
8 overlay
[ˌəʊvə'leɪ]1) Общая лексика: галстук, задушить во время сна (ребёнка), лежать (над чем-л., на чем-л.), нагружать, накладное украшение, наносить покрытия на, обременять, оверлейный, орнаментальный слой, перекрывать, перекрыть, покрывало, покрывать (краской и т. п.), покрыть, покрышка, приправка, салфетка, салфетка (и т.п.), накладывать (что-л. на что-л.)2) Компьютерная техника: оверлейная программа, организовывать оверлейную программу, трафарет, штамп3) Медицина: присоединение (напр. нового заболевания к уже существующему)4) Техника: аппликации (в ЦМД ЗУ), верхний слой, декоративная накладка (из шпона или металла), многоэмиттерная структура, многоэмиттерный транзистор, накладывать, покрытие, совмещать, совмещение, наплавлять (один металл на поверхность другого)5) Строительство: растворная стяжка, слой износа (дорожного покрытия), бетонная стяжка, верхний слой (напр. покрытия пола), поверхностный слой (напр. покрытия пола)6) Автомобильный термин: наружный слой7) Горное дело: залегать выше8) Лесоводство: карта, схема, декоративная накладка (напр. из шпона или металла), оверлей (покрытие бумажнослоистых пластиков)9) Полиграфия: бумага для приправки на декеле, поддекельная приправка, прозрачный монтажный лист с макетом, прозрачный монтажный материал, верхний лист (сменной части декеля)10) Телекоммуникации: поочерёдное занятие одной и той же ячейки ЗУ сегментами разных программ, поочередно занимать ячейку ЗУ сегментами разных программ, дублирование11) Текстиль: настил (ткани при раскрое)12) Электроника: электронная рирпроекция13) Вычислительная техника: графическая накладка (изображения), надпечатка, накладной лист (для планшета графопостроителя), накладной элемент, накладываемый на текст документации, оверлей, оверлейный сегмент, перекрывающая плата, перекрытие, сегмент перекрытия, наложение (в памяти), штамп, накладываемый на текст документации (напр. для отметки рабочего экземпляра)14) Нефть: залегать над пластом15) Картография: лист прозрачного пластика для негативного гравирования, определённый вид нагрузки карты, схема на кальке, оригинал (в негативном гравировании)16) Швейное производство: настил17) Сварка: наплавленный слой18) Реклама: калька, поддельная приправка, покровная плёнка (для макетов)19) Деловая лексика: внешний слой20) Бурение: наплавлять21) Нефтегазовая техника накладка22) Полимеры: верхний слой (покрытия)23) Автоматика: антифрикционный слой (подшипника скольжения)24) Пластмассы: верхний слой (слоистого пластика)25) Полупроводники: накрывать26) Авиационная медицина: прозрачный экран для наложения дополнительной информации на основную (в СОИ), прозрачный экран для совмещения текущей информации с основной (в СОИ)27) Макаров: накладываться, перекладывать, перекрываться, перекрывающий, перекрывающийся, слоистый, совмещаться, прозрачный экран для наложения текущей информации на основную (в СОИ), наплавлять (наносить один металл на поверхность другого), декоративная накладка (напр., из шпона или металла), наложенный (один на другой), прозрачный экран для совмещения дополнительной информации с основной (в СОИ) -
9 serialize
['sɪ(ə)rɪəlaɪz]1) Общая лексика: издавать выпусками, издавать сериями, публиковать с продолжением (роман), экранизировать в виде многосерийного телевизионного фильма2) Военный термин: производить расчёт на эшелоны4) Бухгалтерия: организовывать серийное производство5) Телевидение: экранизировать в формате телесериала6) Телекоммуникации: преобразовывать из параллельной формы в последовательную7) Электроника: преобразовывать из параллельной в последовательную форму -
10 streamline
['striːmlaɪn]1) Общая лексика: линия воздушного потока, линия обтекания, модернизировать, направление (воздушного течения), направление течения, обтекаемая форма, обтекаемый, придавать обтекаемую форму, придавать подвижность, гибкость, придать обтекаемую форму, рационализировать, речной рубеж, упростить, упрощать (производственные процессы и т. п.), модернизировать (производственные процессы и т.п.), приводить в соответствие, соответствовать, систематизировать (AD), упорядочить2) Военный термин: организовать в соответствии с современными требованиями, придавать подвижность и гибкость3) Техника: иметь обтекаемую форму, линия тока, направление потока, обтекаемый контур, упорядочивать4) Математика: ток (жидкости)5) Железнодорожный термин: сделать обтекаемым, уменьшить лобовое сопротивление6) Экономика: совершенствовать7) Бухгалтерия: ускорять (напр. производственные процессы)8) Автомобильный термин: линия потока, придавать обтекаемость, струя, тело, имеющее наименьшее лобовое сопротивление9) Космонавтика: обтекать10) Механика: контур, организовывать11) Деловая лексика: ускорять, расставить на свои места (цели и приоритеты), оптимизировать12) Полимеры: ламинарный, линия тока или обтекания, обтекаемый (хорошо), слоистый13) Оружейное производство: обтекаемой формы14) Макаров: безвихревой, гладкий, имеющий обтекаемую форму, направление движения, плавный, линия тока (воды) -
11 structure
['strʌktʃə]1) Общая лексика: здание, сооружение, состав, строение, строй, структура, структурировать, устройство, помещение2) Геология: отдельность, структурно, тектоника3) Авиация: масса4) Морской термин: корпус5) Медицина: конструкция6) Военный термин: конструктивный элемент7) Техника: базовая деталь, вид, каркас, комплекс, конфигурация, переплетение, построение, постройка, система, схема, трикотажное переплетение, форма, строение (сооружение)8) Сельское хозяйство: пометохранилище9) Химия: текстура10) Строительство: поддерживающие конструкции, подмости, конструктивная система (здания, сооружения)11) Математика: алгебраическая система, коалиционная структура, организация массивов, сложение, строгость12) Железнодорожный термин: опора (контактной сети)13) Юридический термин: уклад, конструкция ( документа)14) Финансы: структурированная сделка, структурная сделка15) Горное дело: подземная камера16) Дипломатический термин: соотношение17) Текстиль: фактура18) Физика: структурный19) Электроника: опора20) Нефть: структура (комплекс горных пород)21) Космонавтика: расположение частей22) Геофизика: антиклинальное поднятие, разрез, распределение, среда23) Деловая лексика: состав совокупности24) Бурение: устройства25) Нефтегазовая техника тектоническое строение26) Образование: организовывать27) Микроэлектроника: формировать структуру28) ЕБРР: позиции кредита29) Автоматика: базовая (корпусная) деталь, конструировать, сборочная единица, сооружать, строить, узел30) Контроль качества: структура (напр. уравнения)31) Кабельные производство: сооружение (строение)32) Химическое оружие: конструкция; сооружение, (the portion of the round that carries the warhead to the target) носитель (часть боеприпаса)33) Авиационная медицина: анатомическое образование, ткань34) Макаров: исполнение, корпусная деталь, организация, строение (постройка), конструкция (сооружение), (organization at atomic scale) структура (организация на атомном уровне) -
12 throw
[θrəʊ]1) Общая лексика: бросание, бросать, бросаться, бросить, бросок (при борьбе), быстро (в определенное состояние), ввергать кого-л. что-л. во что-л., вертеть, вертикальное перемещение, выбрасывать, гончарный круг, давать (обед и т. п.), дальность броска, забрасывать, кидать, кинуть, класть на обе лопатки (в борьбе, тж. перен.), крутить (шёлк), менять (кожу - о змее), метать (о кроликах (и т.п.); детёнышей), метать, на которое можно метнуть диск, набрасывать, навести (мост), намеренно проигрывать соревнование, неожиданно приводить (to throw into confusion - приводить в смущение), низвергать, низвержение, ожеребиться, опрокидывать, отелиться, откидывать, повергать, подбрасывать, подкидывать, покрывало (на кровати), положить на обе лопатки (в борьбе), прибивать, прибить, привести, приводить, пускать, пустить, размах, расстояние, риск, рискованное дело, сбрасывать (всадника), скидывать кого-л. что-л., сучить, устраивать (вечеринку), шарф, швырять, кидаться (часто to throw oneself), специально проиграть (напр. спортивное соревнование, поединок) (http://ibnlive.in.com/news/pak-threw-match-to-qualify-for-hockey-wc/113353-5.html), бросать взгляд (the side glances which he threw from time to time), всплеснуть (всплеснуть руками - throw up one's hands), ринуться (oneself at - he threw himself at the person who had just insulted his wife), засандаливать, засандалить, организовывать (вечеринку), шаль, число, выпавшее при броске костей2) Геология: вертикальная высота сброса, дислокация, сброс, смещение, упавшее крыло, смещение вертикальное3) Биология: приносить потомство, менять кожу (напр. о змее)4) Морской термин: вертикальное смещение5) Разговорное выражение: лёгкая накидка, потрясать6) Переносный смысл: устраивать бал7) Спорт: падение (при борьбе), бросок камня (кёрлинг), выброс ("элемент в парном фигурном катании. Во время выброса партнёр выталкивает партнёршу вверх и не ловит во время приземления"... Так-то вот... (фигурное катание на коньках)8) Военный термин: бросок (гранаты)9) Техника: выбросить; направление, дуга качания (балансира), забрасывать топливо, заброс, колено, количество деревьев, лесоповал, отклонение ствола скважины (от заданной траектории), пазовый шаг (ротора или статора электрической машины), перекидывать, переключать, радиус кривошипа (коленчатого вала), рубка леса, скачок, толкать, толчок, забрасывать (бросать), откидывать (отбрасывать), ход (перемещение механизма), переводить (рычаг), амплитуда10) Сельское хозяйство: жеребиться, пороситься, щениться, ягниться, пробег (ножа режущего аппарата), телиться11) Строительство: дальнобойность приточной струи, отклонение (стрелки прибора)12) Математика: вурф, запускать, запустить, набросать, набросить, отбрасывать, отбросить, бросание (of dice)13) Австралийский сленг: дать сопернику выиграть (соревнование, гонки и т.п.) за мзду, изумлять, поражать, приводить в замешательство, смущать, удивлять14) Автомобильный термин: ход (поршня, шатуна и т. п.), бросок (стрелки измерительного прибора)15) Горное дело: выброс породы при взрыве, выемка целика без крепления, закладывать метательной машиной, разброс породы при взрыве, размах подвижной щеки щековой дробилки, эксцентриситет вертикальной конусной дробилки16) Кино: проекционное растояние17) Лесоводство: радиус, валка (леса), ход (поршня), среднее расстояние (эффективной обработки растений пестицидами)18) Металлургия: толчкообразное движение, амплитуда качания (в жираторных дробилках), размах (напр. подвижной щеки дробилки)19) Полиграфия: коленчатый рычаг, подача, проекционное расстояние, ход (напр. талера)20) Текстиль: толкание21) Сленг: намеренно уступать победу за взятку, услуга, устраивать истерику, попытка, раз, единица товара, специально проигрывать спортивное состязание, устраивать общественное мероприятие, устраивать сцену, цена за единицу товара, услугу23) Бранное выражение: хуячить24) Машиностроение: разбег25) Бурение: отклонение26) Нефтегазовая техника взброс27) Футбол: вбрасывание, введение мяча вбрасыванием29) Программирование: ключевое слово C++, используемое для генерации исключения30) Автоматика: полное перемещение, ход (напр. поршня)32) Пивное производство: закладка33) Макаров: выброс, дальность полёта, движение брошенного тела, количество вырубленных деревьев, намётывать, наметать, перебрасывать мост, переводить рычаг, сооружать плотину, ход поршня, бросок стрелки (измерительного прибора), скручивать (комплексные нити), движение (напр. брошенного тела), переводить (напр. рычаг), перекидывать (переключатель), переключать (переключатель), (e. g., an image into focus) фокусировать (напр. изображение)34) Табуированная лексика: "палка" (Five bucks a throw, she said. Дж.Д.Селинджер "Над пропастю во ржи"), совокупляться, страдать рвотой35) Нефть и газ: вертикальный компонент сброса36) Газоперерабатывающие заводы: поршень компрессора (термин DRESSER RAND)37) Баскетбол: бросить из трудного положения, часто без всяких на то оснований -
13 serialize
1) вчт преобразовывать в последовательную форму; представлять в виде последовательности2) вчт переходить из параллельного режима ( обработки данных) в последовательный режим; переходить от побайтовой передачи ( данных) к побитовой3) вчт сохранять текущее состояние; записывать данные о текущем состоянии ( объектов или переменных)4) организовывать серийное производство; переходить на серийный выпуск продукции5) создавать, выпускать или передавать сериал7) присваивать серийные номера; заносить в спецификацию под серийными номерами -
14 serialize
1) вчт. преобразовывать в последовательную форму; представлять в виде последовательности2) вчт. переходить из параллельного режима ( обработки данных) в последовательный режим; переходить от побайтовой передачи ( данных) к побитовой3) вчт. сохранять текущее состояние; записывать данные о текущем состоянии ( объектов или переменных)4) организовывать серийное производство; переходить на серийный выпуск продукции5) создавать, выпускать или передавать сериал7) присваивать серийные номера; заносить в спецификацию под серийными номерамиThe New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > serialize
-
15 serialize
verbиздавать выпусками, сериями* * *(v) издавать выпусками; издавать сериями; организовывать серийное производство; публиковать с продолжением; экранизировать в виде многосерийного телевизионного фильма* * *издавать выпусками, сериями; создавать радио-* * *(Amer.) ['se·ri·al·ize || 'sɪrɪəlaɪz /'sɪər-] v. издавать сериями, издавать выпусками* * *издавать выпусками, сериями; создавать радио-, телесериалы; располагать сериями -
16 serialize
English-russian dctionary of contemporary Economics > serialize
См. также в других словарях:
организовывать — организовать взаимодействие • действие, каузация организовать встречу • действие, каузация, организация организовать выставку • организация организовать дело • действие, каузация, организация организовать жизнь • зависимость, контроль… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Пантера Pz.Kpfw V — Немецкий тяжелый танк PzKpfw V «ПАНТЕРА» сегодня является, пожалуй, одним из наиболее обсуждаемых. Количество выпущенных изданий и отдельных публикации, посвященных ему, может сравниться только с таковыми о его родном брате танке «Тигр».… … Энциклопедия техники
Кулик, Григорий Иванович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Кулик. Григорий Иванович Кулик Герой Советского Союза Маршал Советского Союза Г. И. Кулик Дата рождения 9 ноября 1890(1890 11 09 … Википедия
Факторы производства — (ресурс) те ресурсы, которые вовлечены в производство чего либо; Информация специфической формой информации является технология. Труд представляет собой целесообразную деятельность человека по созданию экономических благ, проявление… … Википедия
Красное двухлетие — (итал. Biennio rosso, 1919 1920) период подъема рабочего движения в Италии, сопровождавшегося массовым захватом фабрик и заводов рабочими и созданием рабочих советов. Причинами резкого подъема забастовочного движения явились ухудшение… … Википедия
Григорий Иванович Кулик — 9 ноября 1890 года 24 августа 1950 года Место рождения село … Википедия
Григорий Кулик — Григорий Иванович Кулик 9 ноября 1890 года 24 августа 1950 года Место рождения село … Википедия
Кулик, Григорий — Григорий Иванович Кулик 9 ноября 1890 года 24 августа 1950 года Место рождения село … Википедия
Кулик Г. — Григорий Иванович Кулик 9 ноября 1890 года 24 августа 1950 года Место рождения село … Википедия
Кулик Г. И. — Григорий Иванович Кулик 9 ноября 1890 года 24 августа 1950 года Место рождения село … Википедия
Кулик Григорий Иванович — Григорий Иванович Кулик 9 ноября 1890 года 24 августа 1950 года Место рождения село … Википедия